Кирил Златков: Във всички професии най-важното да се развива добрия вкус
Задължително за графичния дизайнер и илюстратор е да прочете книгата, по която ще работи. Най-важното обаче е да развива своя вкус и това важи за всички професии, включително и за политиците. То трябва да бъде внушавано на студентите от всички преподаватели като нещо изключително сериозно. Такова мнение изрази в интервю художникът Кирил Златков, който гостува на фестивала „Литературен прожектор“ на Варненската регионална библиотека „Пенчо Славейков“. Златков представи работата си по издания на италиански автори, чиито превод е дело на Нева Мичева. Той е преподавател във Варненския свободен университет „Черноризец Храбър“ и при гостуването си води творческо ателие за типография и композиция, което бе посетено от много студенти. По думите му художниците и дизайнерите днес са облагодетелствани от развитието на технологиите, но трябва да разберат за какво да ги ползват и как да подпомагат работата им, а това знание и способности все още липсват. Самият той няма опасения, че изкуственият интелект (ИИ) ще измести графичните дизайнери. Притесненията му са свързани с нивото на културата и вкуса, а не с намесата на технологиите. „Това, което може да направи ИИ са несъществени кахъри. Най-важното е художникът да прочете книгата“, каза той. Според него винаги е имало добре оформени български издания откакто има книгопечатане. Ние сме се изявявали по хубав, адекватен на времето начин, и до днес това е така, но за да имаме принос в тази област най-важното е литературата ни да стигне до различни държави, а това е процес, добави Златков. Той самият работи и с български, и с преводни заглавия. Държи на срещите с автора, преводача или издателя. Много активно си сътрудничат с преводачката Нева Мичева по италиански произведения на автори като Дино Будзати и Итало Калвино. Смята, че общите им проекти са сред най-високите достижения в книгоиздаването у нас. „За всеки художник на книга е истинско удоволствие и поредица от уроци, които не забравя, работата с такъв редактор или преводач. Бих искал тя да има по-голям шанс да преведе повече неща и те да бъдат издадени“, сподели Златков. Като илюстратор той няма унифициран метод и подхожда различно към всяка книга. Избира дали да приложи рисунка, композиция от букви или фотография според характера на произведението и желанието на издателя или автора да насочат въздействието в конкретна посока, с което според него художникът трябва да се съобразява. Мнението му е, че няма рецепта за успешна корица, която със сигурност ще привлече погледа, защото читателите са различни. Разбира от маркетинг, но не би искал да иззема тази функция на издателите, тъй като смята, че художникът не бива да се занимава с това. Изложба с произведения на илюстраторите Кирил Златков, Гергана Грънчарова и Таня Минчева е подредена във фоайето на Регионална библиотека „Пенчо Славейков“. Всички те гостуваха на фестивала „Литературен прожектор“. Читателите се срещнаха и с преводачите Анджела Родел, Георги Ангелов, Силвия Борисова, Крум Крумов, Росица Цветанова, Нева Мичева. Форумът продължава и през месец април. Кирил Златков е дипломиран в специалност Графика на Националната художествена академия. Изявява се в различни области на визуалните изкуства – графика, живопис, плакат, графичен дизаин, илюстрация, калиграфия и шрифт. Има няколко самостоятелни изложби и много участия на форуми в страната и по света. Работил е и в областта на рекламата като арт директор и творчески директор в различни агенции от 1999 до 2013 г. Куратор е на изложбата „Нова българска типография“, в рамките на One Design Week 2013, и „Нова българска типография“ 2, 2019. Кирил Златков е един от вдъхновителите и авторите на манифеста на инициативата „За българска кирилица“. Носител е на Голямата награда в конкурса „Шопен 200“ 2010, Награда за български автор на Триеналето на сценичния плакат 2010, „Златен лъв“ 2014 за „Даниил Хармс. Избрани произведения“, Награда „Хр. Г. Данов“ 2015 за книгата „Когато искам да мълча“, Зорница Христова, Кирил Златков; „Златна четка“ 2017, Награда „Хр. Г. Данов“ за оформление на книга – „Поезия“ от Пиер дьо Ронсар, Национална награда „Константин Константинов“ за илюстрация на Фестивала на детската книга в Сливен 2023 г. за „Мишките отиват на опера“ на Мария Донева.
|
|
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагающо за българската култура“
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен.
...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
В статията на италианската писателка и културна работничка Киара Валерио (Chiara Valerio), публикувана в ежедневника "Ла Република" на 7 януари 2026 година, се разглежда нова и интересна инициатива на Amazon Kindle, наречена "Ask This Book". Тази иновация, коя ...
Валери Генков
|
Гъртруд Стайн разкрива тайните на Париж чрез Алис Б. Токлас
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Железният гигант: Преосмисляне на историята и моралните уроци
Свързването на точките между креативните индустрии често води до интересни открития. Например, знаете ли, че култовият анимационен филм на Дисни от 1999 година "Железният гигант", режисиран от Брад Бърд, всъщност е свободно вдъхновен от детската книга на брита ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
В "Tracing the Ether: Contemporary Poetry from Saudi Arabia" (Проследявайки етер: Съвременна поезия от Саудитска Арабия), теоретикът и преводач Монира Ал-Гадир (Moneera Al-Ghadeer) събира шейсет и две стихотворения от двадесет и шест поети, които наследяват ка ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
На 14 януари от 16:30 часа в книжарницата на корпус I на Нов български университет ще се проведе представяне на новата монография „Счупената рамка“, написана от Морис Фадел. Събитието ще бъде водено от доц. д-р Йордан Ефтимов, а в дискусията ще взе ...
Валери Генков
|
Експресивно
Невяна Троянска разказва за пътешествията на пет приятелки и техните забавни гафове
Валери Генков
|
Литературен обзор
Изразът "Да бъдеш извънредно щастлив" носи радост и критика към прекомерния ентусиазъм
Добрина Маркова
|
Изразът "Да бъдеш извънредно щастлив" носи радостен и почти детски смисъл, и до днешен ден много хора го използват, за да опишат чувство на почти неконтролируема щастие. Примери като "когато разбра, че е преминал изпита, бе извънредно щастлив" или "бабата бе извънредно щастлива, когато видя внуците си" ясно показват, че този приятен израз изразява голямата радост на някого по повод на нещо, което ...
|
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
Валери Генков
|
|
13:55 ч. / 31.03.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 3162 |
|
Задължително за графичния дизайнер и илюстратор е да прочете книгата, по която ще работи. Най-важното обаче е да развива своя вкус и това важи за всички професии, включително и за политиците. То трябва да бъде внушавано на студентите от всички преподаватели като нещо изключително сериозно. Такова мнение изрази в интервю художникът Кирил Златков, който гостува на фестивала „Литературен прожектор“ на Варненската регионална библиотека „Пенчо Славейков“.
Златков представи работата си по издания на италиански автори, чиито превод е дело на Нева Мичева. Той е преподавател във Варненския свободен университет „Черноризец Храбър“ и при гостуването си води творческо ателие за типография и композиция, което бе посетено от много студенти.
По думите му художниците и дизайнерите днес са облагодетелствани от развитието на технологиите, но трябва да разберат за какво да ги ползват и как да подпомагат работата им, а това знание и способности все още липсват. Самият той няма опасения, че изкуственият интелект (ИИ) ще измести графичните дизайнери. Притесненията му са свързани с нивото на културата и вкуса, а не с намесата на технологиите. „Това, което може да направи ИИ са несъществени кахъри. Най-важното е художникът да прочете книгата“, каза той.
Според него винаги е имало добре оформени български издания откакто има книгопечатане. Ние сме се изявявали по хубав, адекватен на времето начин, и до днес това е така, но за да имаме принос в тази област най-важното е литературата ни да стигне до различни държави, а това е процес, добави Златков.
Той самият работи и с български, и с преводни заглавия. Държи на срещите с автора, преводача или издателя. Много активно си сътрудничат с преводачката Нева Мичева по италиански произведения на автори като Дино Будзати и Итало Калвино. Смята, че общите им проекти са сред най-високите достижения в книгоиздаването у нас. „За всеки художник на книга е истинско удоволствие и поредица от уроци, които не забравя, работата с такъв редактор или преводач. Бих искал тя да има по-голям шанс да преведе повече неща и те да бъдат издадени“, сподели Златков.
Като илюстратор той няма унифициран метод и подхожда различно към всяка книга. Избира дали да приложи рисунка, композиция от букви или фотография според характера на произведението и желанието на издателя или автора да насочат въздействието в конкретна посока, с което според него художникът трябва да се съобразява. Мнението му е, че няма рецепта за успешна корица, която със сигурност ще привлече погледа, защото читателите са различни. Разбира от маркетинг, но не би искал да иззема тази функция на издателите, тъй като смята, че художникът не бива да се занимава с това.
Изложба с произведения на илюстраторите Кирил Златков, Гергана Грънчарова и Таня Минчева е подредена във фоайето на Регионална библиотека „Пенчо Славейков“. Всички те гостуваха на фестивала „Литературен прожектор“. Читателите се срещнаха и с преводачите Анджела Родел, Георги Ангелов, Силвия Борисова, Крум Крумов, Росица Цветанова, Нева Мичева. Форумът продължава и през месец април.
Кирил Златков е дипломиран в специалност Графика на Националната художествена академия. Изявява се в различни области на визуалните изкуства – графика, живопис, плакат, графичен дизаин, илюстрация, калиграфия и шрифт. Има няколко самостоятелни изложби и много участия на форуми в страната и по света. Работил е и в областта на рекламата като арт директор и творчески директор в различни агенции от 1999 до 2013 г. Куратор е на изложбата „Нова българска типография“, в рамките на One Design Week 2013, и „Нова българска типография“ 2, 2019. Кирил Златков е един от вдъхновителите и авторите на манифеста на инициативата „За българска кирилица“. Носител е на Голямата награда в конкурса „Шопен 200“ 2010, Награда за български автор на Триеналето на сценичния плакат 2010, „Златен лъв“ 2014 за „Даниил Хармс. Избрани произведения“, Награда „Хр. Г. Данов“ 2015 за книгата „Когато искам да мълча“, Зорница Христова, Кирил Златков; „Златна четка“ 2017, Награда „Хр. Г. Данов“ за оформление на книга – „Поезия“ от Пиер дьо Ронсар, Национална награда „Константин Константинов“ за илюстрация на Фестивала на детската книга в Сливен 2023 г. за „Мишките отиват на опера“ на Мария Донева.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Крехкост: Социални и икономически измерения в съвременна Италия
В съвременна Италия терминът "крехкост" заема централно място в различни дискусии, от поетични и философски до икономически и политически. От една страна, крехкостта се възприема като човешко пространство, свързано с бавност, грижа и споделена уязвимост, ...
|
Избрано
Итало Калвино поставя под въпрос традиционните механизми на разказването
Итало Калвино, известен италиански писател, публикува своята забележителна творба "Ако пътник в зимна нощ" през 1979 година. Тази книга е не само метароман, но и дълбок размисъл за връзката между автора и читателя, както и за самата същност на писането. ...
|
Джон Роналд Руел Толкин вдъхновява читателите по света с "Тост за рождения ден"
|
Ако сте поропуснали
Астрономите и гравьорите създават изображения без следи от човешка намеса
В края на XIX век, фотографиите на звездния клъстер Плеяди разкриха ново, досега непознато небулозно образувание. Това беше важен момент за астрономите, които се надяваха, че фотографията ще доведе до нова ера на механизирано наблюдение. Въпреки че ранната ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |